おすすめコメント
韓国で広く知られている昔話(古典、民話)を、やさしい韓国語で書き直した学習者のための多読用素材集です。平易な語彙と文法を使用し、一つの物語を読みやすく再構成しました。さらに、作品を丁寧に読み上げた音声がCD2枚に収められています(音声は小社ウェブサイトよりダウンロードも可能です)。 該当レベルは、第1章が初級(ハン検4・5級)レベル、第2章が初中級(ハン検3級)レベルです。 ※本書は、2013年1月発売の『多読多聴の韓国語 対訳韓国の古典』の内容に、新たに書き下ろした内容を加えたものです。初級向けの第1章6作品が書き下ろしとなります。 収録作品は、以下の通りです。 ■第1章(ハン検4・5級レベル) 『アマガエルのお話』 『トラと干し柿』 『仙女ときこり』 『トッケビの帽子』 『コンジとパッチ』 『お日さまとお月さま』 ■第2章(ハン検3級レベル) 『ウサギ伝』 『興夫伝』 『沈清伝』 『許生伝』 『薔花紅蓮伝』 『洪吉童伝』 『春香伝』 『萬福寺すごろく記』